檢測到您已登錄華為云國際站賬號,為了您更好的體驗,建議您訪問國際站服務網(wǎng)站 http://www.cqfng.cn/intl/zh-cn
不再顯示此消息
跨國郵件溝通 文檔自動翻譯 用戶直接在郵件上就可以一鍵翻譯文檔,跨國溝通無障礙 撰寫中文文檔后、對外傳遞需要英文材料時,在WeLink內(nèi)就能將文檔翻譯成英文 幫助文檔 操作指引 提供AI翻譯的介紹以及配置指導 常見問題 AI翻譯常見問題處理指南 論壇交流 與海量WeLink用戶一起交流
文本翻譯 功能介紹 文本翻譯是為了實現(xiàn)語種間的轉換。對于用戶輸入原始語種的文本,轉換為目標語種的文本。本接口不支持對文檔進行翻譯,文檔翻譯請見文檔翻譯任務創(chuàng)建(即將下線)。 文本翻譯支持一次性提交多個任務,服務會根據(jù)資源排隊處理。
文檔翻譯任務創(chuàng)建接口用于提交文檔翻譯任務,其中要翻譯的文檔保存在用戶的OBS桶中。用戶使用文檔翻譯服務時,服務需要擁有讀取用戶OBS桶權限,授權方法見配置OBS訪問權限。當前僅支持翻譯“docx”、“pptx”和“txt”格式的文檔,其中txt格式文檔只支持UTF-8編碼格式。
文檔翻譯狀態(tài)查詢(即將下線) 功能介紹 該接口用于獲取文檔翻譯識別狀態(tài)以及臨時url,臨時url可以用于獲取翻譯后的文檔,每個臨時url有效期為十分鐘。 本API調(diào)用限制為20次/秒。 調(diào)試 您可以在API Explorer中調(diào)試該接口。
該API屬于NLP服務,描述: 文檔翻譯接口,用于翻譯文檔格式文件。由于文檔翻譯會需要較長的時間,因此識別是異步的,也即接口分為創(chuàng)建翻譯任務和查詢?nèi)蝿諣顟B(tài)兩個接口。創(chuàng)建翻譯任務接口創(chuàng)建任務完成后返回,然后用戶通過調(diào)用查詢?nèi)蝿諣顟B(tài)接口來獲得翻譯狀態(tài)和臨時URL。
翻譯處理 使用說明 翻譯菜單用于翻譯人員完成翻譯任務。 操作步驟 參考登錄管理中心中操作,登錄AstroZero管理中心。 在左側導航欄中,選擇“系統(tǒng)管理 > 國際化 > 翻譯”。 按界面翻譯指導,完成詞匯翻譯。 表1 參數(shù)說明 參數(shù) 說明 語言 選擇要翻譯的目標語種。
翻譯菜單用于翻譯人員完成翻譯任務,不同的翻譯人員進入翻譯菜單,所看到的翻譯任務是不同的。 場景描述 本節(jié)介紹的是在應用內(nèi)配置翻譯任務,您還可以在管理中心進行配置,相關操作請參考翻譯處理。
云空間文檔支持在線編輯嗎? WeLink企業(yè)文檔旗艦版已上架,請聯(lián)系您的客戶經(jīng)理,或移步至華為云WeLink官網(wǎng)(https://console.huaweicloud.com/welink/?region=cn-north-4#/welinks/order)購買。
在線文檔協(xié)同 IPDCenter基礎服務提供知識管理功能,該功能可以結構化地組織在線文檔。用戶可以在一篇文檔中輕松使用文本、表情、圖片、流程圖等編輯工具,靈活地將文檔組合成想要的樣子。支持多人協(xié)同編輯、評論,每個動作都實時可見、可追溯,讓文檔創(chuàng)作不再是一個人的事。
如何使用新增的語言 在“翻譯工作臺”配置并啟用某語言后,可在以下場景中使用該語言。 在“系統(tǒng)管理 > 國際化 > 翻譯”中的“語言”選項值中,可查看到該語言,詳情請參考翻譯處理。
中國-東盟(華為)人工智能創(chuàng)新中心在通過與達譯的多輪深度溝通后,協(xié)助達譯制定了達譯東南亞小語種在線翻譯平臺的設計方案,集合機器翻譯、語音識別與合成、拍照翻譯等功能,以適應市場發(fā)展的客觀需求。項目開發(fā)的過程中將會遇到圖像識別開發(fā)、計算集群搭建以及模型準確提升等難點。
文檔導讀 文檔指導您如何安裝和配置開發(fā)環(huán)境、如何通過調(diào)用HiLens Framework SDK提供的接口函數(shù)進行二次開發(fā)。 表1 文檔導讀 章節(jié) 說明 HiLens Framework_C++簡介 快速了解HiLens Framework開發(fā)工具包。
文檔編輯 描述 文檔編輯組件提供了文檔在線編輯功能,在需要使用在線文檔編輯,設置段落,增加富文本描述,增加表格引入等時可以使用此組件快速應用或者二次擴展。 開放能力 文本編輯為組件資產(chǎn),提供文本編輯組件,如圖1所示。
基于華為云分布式部署,提供穩(wěn)定可靠的服務 實時響應 實時翻譯處理效率高,響應快 幫助文檔 快速入門 什么是機器翻譯服務 開發(fā)者工具 如何調(diào)用API 查看更多 收起 新特性
機器翻譯 語種識別 語種識別是為了識別文本所屬的語種。 對于用戶輸入的文本,返回識別出的所屬語種。 父主題: 基本概念
協(xié)作文檔 配置說明 權限配置 服務介紹 FAQ
表5 文檔翻譯輸出參數(shù)說明 參數(shù) 說明 任務標識 創(chuàng)建的任務標識。 文檔翻譯狀態(tài)查詢 該接口用于獲取文檔翻譯識別狀態(tài)以及臨時url,臨時url可以用于獲取翻譯后的文檔,每個臨時url有效期為十分鐘。本API調(diào)用限制為20次/秒。
華為機器翻譯(體驗) 華為云自言語言處理服務機器翻譯功能。機器翻譯(Machine Translation,簡稱MT),為用戶提供快速準確的翻譯服務,幫助用戶跨語言溝通,可用于文檔翻譯等場景中,包含“文本翻譯”和“語種識別”執(zhí)行動作。 約束與限制 體驗次數(shù),每天5次。
翻譯件支持語種表 表1 翻譯件支持語種表 俄語 德語 法語 西班牙語 阿拉伯語 日語 馬來語 蒙古語 僧加羅語 泰語 烏爾都語 希伯萊語 越南語 意大利語 梵語 巴利語 印度尼西亞語 保加利亞語 斯瓦希里語 阿爾巴尼亞語 朝鮮語 波斯語 韓國語 菲律賓語 印地語 老撾語 柬埔寨語
設置字幕翻譯語言 subscribeSubtitleLanguage SDKERR sdkerr = HWMSdk.getOpenApi(this).subscribeSubtitleLanguage(subtitleLanguage); 接口描述 該接口用于設置字幕翻譯語言。
機器翻譯服務接口說明 文本翻譯 語種識別(即將下線) 文檔翻譯任務創(chuàng)建(即將下線) 文檔翻譯狀態(tài)查詢(即將下線) 父主題: API